Qui est en ligne ? | Il y a en tout 46 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 46 Invités
Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 171 le Dim Oct 13 2024, 09:27
|
|
| Expressions pour parler français..... | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Expressions pour parler français..... Jeu Avr 12 2018, 08:26 | |
| Rappel du premier message :Pourquoi la noblesse a le « sang bleu » ?L’expression « sang bleu » ne fait aucunement référence à la qualité du sang. Elle est associée à la noblesse sous l’Ancien Régime et a pour origine une pratique au sein des cours des royaumes d’Europe et en particulier en France et en Espagne. Au 17ème siècle, les nobles quel que soit leur sexe avaient une obsession : la couleur de leur peau. Et contrairement à la mode contemporaine du bronzage, ils faisaient tout ce qu’il était possible de faire pour maintenir une peau la plus blanche et la plus fine possible. Ceci dans un seul but : que leurs veines, de couleur bleue donc, soient les plus visibles possibles. Pour parvenir à un tel résultat il convenait d’éviter à tout prix le soleil et de se confiner à l’intérieur. Des soins du visage et du corps étaient également utilisés pour accentuer la transparence de la peau. Avoir les veines bleues apparentes permettaient par ailleurs de se distinguer de plus pauvres comme les paysans dont les travaux manuels dans les champs rendaient impossible une telle pigmentation. Cette mode adoptée par la suite par la bourgeoisie perdura jusqu’au milieu du 19ème siècle, date à laquelle l’expression même de « sang bleu » vit le jour pour désigner la noblesse. |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Lun Mai 28 2018, 08:15 | |
| Eh !peut-être défaitiste mais je dirais bien que en ce moment "ça sent le roussi"politiquement parlant :économiquement,socialement ......... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mar Mai 29 2018, 06:56 | |
| Pourquoi dit-on « tomber des nues » ? « Tomber des nues » signifie être très étonné voire extrêmement surpris par un événement ou une situation à laquelle on ne s’attendait pas. Malgré les apparences cette expression n’a rien à voir avec la nudité. Si selon certains elle trouverait ses origines dans la mythologie il semble que l’explication soit plus simple. Une nue est un terme qui n’est plus utilisé de nos jours mais qui désignait par le passé un nuage ou un groupe de nuages. Or les nuages ont longtemps revêtu un caractère mystérieux. Que s’y cachait-il ? Quelle forme de vie y trouvait refuge ? Tomber des nues consistait donc à tomber des nuages, provenir de ce mystère, émaner du surnaturel. Au 17ème siècle l’expression prend le sens d’« arriver à l’improviste ». Puis rapidement elle eut son sens actuel. On tombe désormais des nues devant un évènement venu de nulle part, comme tombé d’un nuage et qui nous prend par surprise. |
| | | Michel Boisjoly
Messages : 39531 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mar Mai 29 2018, 08:16 | |
| | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mar Mai 29 2018, 11:28 | |
| - Michel Boisjoly a écrit:
- C'était facile ce matin.
Oui et ça fait moins mal que tomber tout nu |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Mai 30 2018, 08:25 | |
| Pourquoi dit-on « de l’eau dans le gaz » ? Quand il y a de l’eau dans le gaz, le désaccord est établi entre plusieurs personnes, souvent dans un couple, et la dispute est proche. Cette métaphore trouve son origine au début du 20ème siècle. A cette époque la cuisine se fait au gaz. Aussi selon l’explication la plus communément admise est la suivante: lorsqu’une casserole posée sur le feu qui fonctionne au gaz déborde, l’eau qui s’y trouve et en sort peut faire vaciller la flamme. De la fumée peut même salors ’échapper. La situation est critique. Si la flamme s’éteint complètement le gaz peut faire courir un risque d’explosion dans l’habitation. Cet état de danger latent explique l’expression. De plus l’eau qui s’évapore au contact du feu crépite et peut faire craindre l’explosion. On peut ainsi aisément assimiler ce crépitement au ton qui monte avant une franche dispute. Quand il y a de l’eau dans le gaz la situation est vraiment dangereuse. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Mai 30 2018, 09:55 | |
| Plus de gaz chez nous !!!!Donc pas de danger ! Il n'en reste pas moins que: |
| | | Michel Boisjoly
Messages : 39531 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Mai 30 2018, 12:58 | |
| Si la flamme s’éteint,le gaz se coupe immédiatement,il y a des sécurités. Pour la cuisine rien ne remplace le feu ,le bois et le charbon étant obsolètes ,il ne reste que le gaz. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Jeu Mai 31 2018, 07:49 | |
| D’où vient l’expression « belle lurette » ?
« Belle lurette » signifie « bien longtemps ». On peut ainsi dire « il y a belle lurette que je n’ai pas bu de vin ».
Il s’agit d’une déformation de « belle hurette », une expression dialectale originaire de Bourgogne qui signifiait « belle petite heure ».
L’expression est donc un euphémisme. Par une « petite heure » il faut comprendre « bien plus » !
Un peu comme dans l’expression « un sacré bout de temps » où le « bout de temps » est démultiplié par l’adjectif « sacré ».
Le mot « lurette » n’existe donc que dans cette expression.
Pour certains on en trouverait la première trace en 1877.
Mais Jean maillet note qu’elle apparaît dans la scène X d’une comédie-vaudeville datant de 1841
(Un monsieur et une dame, de Xavier, Duvert et Lauzanne):
« Et prêt à partir avec mon nourrisson qui l’a retenu il y a belle lurette ! » |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Ven Juin 01 2018, 03:52 | |
| Pourquoi dit-on « faire un tabac » ? « Faire un tabac » signifie rencontrer un succès considérable. Il semblerait que cette expression trouve son origine dans le vocabulaire utilisé par les marins du 19ème siècle. A l’époque un « coup de tabac » est une tempête brusque, intense, avec de forts vents et du tonnerre. Elle fait par conséquent beaucoup de bruit. Par extension on a utilisé cette expression dans le milieu artistique quand un spectacle se concluait par des applaudissements nourris. Ainsi au début du 20ème siècle on disait « avoir le gros tabac » quand un artiste était chaleureusement et bruyamment salué par les spectateurs, comme un coup de tonnerre lors d’une tempête en mer. Par la suite l’expression s’est simplifiée pour devenir « « faire un tabac » et son utilisation a dépassé le strict cadre des représentations artistiques. Aujourd’hui dans tous les domaines,on peut « faire un tabac » ou « faire un bide ». |
| | | Invité Invité
| | | | jean
Messages : 269
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Dim Juin 03 2018, 04:40 | |
| Le marchand de sable est obligé de passer plusieurs fois par nuit pour moi. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Dim Juin 03 2018, 07:04 | |
| Pourquoi dit-on « apprendre par cœur » ? « Apprendre par cœur » consiste à mémoriser scrupuleusement, retenir dans les moindres détails,
sans forcément comprendre toutes les subtilités.
On doit cette formule à une vieille croyance. Retenir ce qu’on apprend est une affaire de mémoire.
Or autrefois on plaçait la mémoire non dans le cerveau comme aujourd’hui mais dans le cœur.
Le cerveau était, pensait-on, sans grande importance. Dès l’Antiquité l’estomac et le foie étaient censés être le centre des sentiments.
Quant au cœur il était considéré comme le siège de la vie, comme le prouvaient ses battements.
C’est de là que vient cette expression qui signifie apprendre avec son cœur. Au XVIe siècle, on trouve « savoir par coeur » chez Rabelais.
Ce n’est qu’à partir du 19ème siècle que l’homme comprit que le cerveau était le siège de la mémoire et de l’intelligence.
|
| | | jean
Messages : 269
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Dim Juin 03 2018, 09:10 | |
| On place encore le cœur au centre de nos sentiments , alors que le pauvre n'est qu'un muscle rouge strié.
Dernière édition par jean le Dim Juin 03 2018, 09:25, édité 3 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Lun Juin 04 2018, 07:50 | |
| Pourquoi dit-on « tourner casaque » ? « Tourner casaque » consiste à changer d’opinion ou de parti soudainement et souvent de façon intéressée. Cette expression exprime la même idée que cette apparue plus tardivement « retourner sa veste ». Son origine date du 17ème siècle. Selon Gilles Henry dans son Les expressions nées de l’histoire, Charles-Emmanuel Ier de Savoie, duc de Savoie et prince de Piémont eut un rôle déterminant dans son élaboration. Ce prince passait des alliances changeantes et contradictoires en fonction de ses propres intérêts, tantôt avec la France, tantôt avec l’Espagne. Or il portait une casaque, c’est-à-dire un manteau ample à manches longues sur son armure, comme cela était de coutume chez certains hommes d’armes, les cavaliers, notamment les mousquetaires. Mais sa casaque avait une particularité. Elle était bicolore, blanche d’un côté en référence à la monarchie française, et rouge de l’autre, en référence à l’Espagne. Pour signifier son allégeance à l’une ou à l’autre partie il tournait simplement casaque.
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Lun Juin 04 2018, 08:40 | |
| Intéressant !!!! J'ignorais cette origine historique !!!! |
| | | Claire
Messages : 19909 Localisation : Annecy
| | | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mar Juin 05 2018, 07:56 | |
| D’où vient l’expression « sous les feux de la rampe » ? Celui qui se trouve « sous les feux de la rampe » bénéficie d’une exposition publique. Mais de quelle rampe s’agit-il au juste ? Et pourquoi serait-elle en feu ? Cette expression trouve son origine dans le monde théâtral. Dans les salles de spectacle du 17ème siècle la scène était éclairée grâce à des chandelles disposées à l’arrière de la scène. Mais cet éclairage était insuffisant. Les spectateurs avaient du mal à voir les comédiens. Les metteurs en scène décidèrent alors de déplacer les chandeliers et de les installer sur une planche, la rampe, située à l’avant de la scène. Etre « sous les feux de la rampe » désignait donc simplement « être sur scène ». Au 20ème siècle, malgré le recours à l’électricité pour éclairer les théâtres, l’expression continua d’être employée. Sa signification s’élargit cependant pour traiter des personnes qui même de façon temporaire se trouvent sous les projecteurs de quelque nature qu’ils soient.
|
| | | Claire
Messages : 19909 Localisation : Annecy
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mar Juin 05 2018, 08:12 | |
| intéressant,merci ROberto,je ne savais pas ,on ne pense pas à cela lorsque on regarde un film sur les siècles passés | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 08:08 | |
| D’où vient l’expression « l’affaire est dans le sac » ? L’affaire qui est « dans le sac » est entendue. Elle est terminée, le problème est réglé, l’accord est trouvé. On ne reviendra plus dessus. On doit cette expression au monde judiciaire de l’Ancien Régime. A cette époque, comme en grande partie de nos jours, toutes les pièces utilisées lors d’un procès étaient sous forme de papier. Les avocats à la fin de leurs plaidoiries ou les juges une fois le verdict rendu, rangeaient ces documents dans de grands sacs de toile ou de cuir. Le juge déclarait par ailleurs « l’affaire est dans le sac » lorsque l’affaire avait été jugée et ne serait pas réexaminée. L’avocat persuadé qu’il n’aurait pas à les ressortir pour les utiliser compte tenu de la qualité de son travail, comme le juge eu égard au caractère définitif de sa décision, donnaient ainsi à cet acte une tonalité irrévocable. |
| | | Claire
Messages : 19909 Localisation : Annecy
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 08:39 | |
| | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 08:46 | |
| |
| | | Michel Boisjoly
Messages : 39531 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 08:48 | |
| Une expression qui vient de loin ,c’est : on y est allé pour des prunes ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 09:48 | |
| |
| | | Michel Boisjoly
Messages : 39531 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Mer Juin 06 2018, 13:17 | |
| Siège de Saint Jean d’Acre ,2ème croisade je crois. Durant plus de six mois les croisés ont mangé des prunes pour tenir le siège sans succès,d’où l’expression : y être allé pour des pour des prunes. 900 ans déjà. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Jeu Juin 07 2018, 07:22 | |
| Pourquoi dit-on une « Arlésienne » ? Une « Arlésienne » désigne toute personne ou chose que l’on attend et qui ne vient jamais. Elle n’a rien à voir avec la logeuse de Vincent van Gogh dont il peignit le portrait en 1888. L’Arlésienne de l’expression est tout comme elle une habitante de la ville d’Arles mais n’a jamais existé. On la trouve dans une nouvelle d’Alphonse Daudet, L’Arlésienne, figurant dans le recueil de nouvelles, Lettres de mon moulin paru dans la seconde moitié du XIXème siècle. Un opéra avec la musique de Georges Bizet fut tiré de cette nouvelle en 1872. L’histoire est celle d’un jeune homme qui désire épouser une jeune Arlésienne rencontrée une seule fois. Mais malheureusement celle-ci ne se présenta pas le jour des fiançailles et l’amoureux finit par se suicider. Le personnage de l’Arlésienne n’apparait donc jamais sur scène et cette absence inspira l’expression qui nous occupe pour désigner quelqu’un, une chose ou un événement que l’on espère, dont on parle, mais que l’on ne voit jamais. |
| | | Michel Boisjoly
Messages : 39531 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... Jeu Juin 07 2018, 08:54 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Expressions pour parler français..... | |
| |
| | | | Expressions pour parler français..... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |