copains d'avant et maintenant
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Lieu de convivialité entre membres de la communauté virtuelle
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 11 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 11 Invités

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 123 le Ven Aoû 23 2019, 17:46
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache
64.99 € 129.99 €
Voir le deal

 

 Complainte italienne.

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:19

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:25

je me demandais bien qui était ce saint ou cette sainte... lol

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Jornal_Caserio.jpg

La justice était autrement plus rapide à cette époque là...
assassin le 24 juin 1894
Condamné à mort le 3 août,
guillotiné 13 jours plus tard.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:29

Voici les paroles si ça vous dit de chanter:

Il sedici di agosto
sul far della mattina
il boia avea disposto
l'orrenda ghigliottina
mentre Caserio, dormiva ancor
senza pensare al triste orror.

Entran nella prigione
direttore e prefetto
con voce d'emozione
svegliano il giovinetto
disse svegliandosi " che cosa c'è?"
"E' giunta l'ora, alzati in piè.

Udita la notizia
ei si vestì all'istante
veduta la giustizia
cambiò tutto il sembiante.
Gli chieser prima di andare a morir
dite se avete qualcosa da dir.

Così disse al prefetto
allor ch'io morto sia
prego questo biglietto
datelo a mamma mia.
Posso fidarmi che lei lo avrà
mi raccomando, per carità.

Altro non ho da dire
schiudetemi le porte
finito è il mio soffrire
via datemi la morte.
E tu mia madre, dai fine al duol
e darti pace del tuo figliol.

Poi con precauzione
dal boia fu legato
e in piazza di Lione
fu dunque trasportato
e spinto a forza, il capo entrò
nella mannaia che lo troncò.

Spettacolo di gioia
la Francia manifesta
gridando "Viva il boia
che gli tagliò la testa"
gente tiranna e senza cuor
che sprezza e ride l'altrui dolor.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:30

effrontée effrontée effrontée 

Presque ......Puisqu'il est devenu un héros populaire!!!!


http://fr.ossin.org/jours-chante/sandra-mantovani-sante-caserio-sadi-carnot.html
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:38




La Ballata di Sante Caserio

Auteur: Piero Gori
Interprète: Sandra Mantovani

Ce chant est pour vous, les travailleurs,
cette chanson à moi au goût de pleurs
qui nous rappelle un jeune hardi et fort
qui pour l’amour de vous défia la mort.

Et dans tes yeux, Caserio, brillait l’étincelle
des vengeances humaines et rebelles
et au peuple qui travaille dans la souffrance
tu as donné ton amour, tes espérances.

Tu étais dans la fleur de ta jeunesse
mais n’as vu que la lutte et la détresse,
la nuit de la faim, de la peine, de la haine
qui planent sur l’immense masse humaine.

Tu t’es levé avec ton acte de douleur,
pour être de ces tourments le fier vengeur
et tu as frappé, toi, qui étais si bon et cher
pour réveiller des âmes prisonnières.

Pour ton geste si fier les puissants tremblent
et des nouveaux pièges aux idées ils tendent,
le peuple pour qui ta vie tu l’as donnée
n’a pas compris, mais tu n’as pas cédé.

Et tes vingt ans, à une aube de tourment
sur la guillotine tu les as jetés au vent,
et à ce monde vil ton âme infinie
a crié à voix haute: Vive l’Anarchie!

Le jour s’approche, le beau guillotiné,
où ton nom sera enfin purifié,
où la vie humaine sera sacrée, et enfin
tous auront droit à la science et au pain.

Mais dors, Caserio, sous la terre glaciale
où tu entendras rugir la guerre finale,
la grande bataille contre les oppresseurs,
des exploités contre les exploiteurs.

Vous, qui votre vie, votre avenir fatal
avez offert sur l’autel de l’idéal,
phalanges de travailleurs qui êtes morts
pour nourrir l’oisiveté des requins d’or,

vous, martyrs inconnus, soldats de la souffrance
le jour se lève de la grande vengeance,
et déjà le soleil de la justice se lève,
guerre aux tyrans le peuple mène sans trève!


Version française, en rime et chantable, par Riccardo Venturi
22 mai 2007


Dernière édition par €hristian €laitte le Sam Oct 25 2014, 09:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitimeSam Oct 25 2014, 09:40





Auteur inconnu
Trouvé et interpreté par Caterina Bueno

L'interrogatoire de Caserio


La Cour
interroge Caserio
et lui demande
s'il s'était repenti.
«Si on m'avait donné cinq minutes de plus
J'aurais tué un autre président. "

«Vous savez
ce poignard? "
"Oui, je sais,
il a une poignée ronde:
au cœur de Carnot
Je l'ai pénétré jusqu'au fond. "

«Vous connaissez
vos camarades? "
"Oui, je sais,
Je suis de l'anarchie:
Caserio est un boulanger
pas une espion. "
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Complainte italienne. Empty
MessageSujet: Re: Complainte italienne.   Complainte italienne. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Complainte italienne.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
copains d'avant et maintenant :: HISTOIRE-
Sauter vers: